一般认为《泊船瓜洲》是王安石晚年作品,但具体作于何年,意见不一,主要有三种说法:一、熙宁元年(1068),王安石自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲时所作。二、熙宁 ...
读这首诗,很多人会想起王安石炼字的诗坛佳话。据《容斋续笔》记载,吴中某士人家藏有这首诗的草稿,第三句最初作“春风又到江南岸”,被王安石自己圈去“到”字,注曰“不好”,改为“过”,又圈去;再改为“入”,又改为“满”……一共改了十多个字,最后才定为“绿”字。确实,“绿”字形象生动,极富表现力,是整首诗的诗眼。
用“绿”字描写春风,并非王安石首创,唐人已屡用之。如李白诗“春风已绿瀛洲草,紫段红楼觉春好”,丘为诗“春风何时至,已绿湖上山”。
以王安石的“博极群书”,应该读过这些诗句;但为什么试了十几个字,最后选定“绿”字,钱钟书先生作过几种猜测(见《宋诗选注》)。不管怎样,和唐人作品相比,此诗将“春风”、“绿”与最具春天气息的“江南”组合在一起,更觉气象阔大、意境优美。王安石在《题张司业诗》中写道:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛。”这是对唐代诗人张籍诗作的评价,也可视为他的夫子自道。
神宗熙宁七年(1074),因天下大旱,旧党趁机攻击,王安石被免去宰相职务,退居江宁。不到一年,熙宁八年(1075)二月,他再次拜相,自江宁赴京任职,途经瓜洲,写下此诗。
诗的前两句连用三个地名。京口为古城名,北宋在此设镇江府,位于长江南岸。瓜洲镇在长江北岸,今扬州市南部。钟山即今南京紫金山,代表王安石的故乡。
诗人从江宁乘船北上,停泊于瓜洲,回望南方,与京口仅相隔一条江水;南京的钟山,也只是隔了几重山而已。时当仲春,春风吹绿了江南大地,我什么时候能在明月的照耀下回到故乡?“又绿”,或许暗寓他再度拜相,重回权力中枢;而刚离故乡却又思归,反映了他身陷政治漩涡的复杂心理。
这首诗,只要弄清楚几个地名间的关系,并无其他晦涩难懂之处。诗为首句入韵的七绝,韵脚是“间”、“山”、“还”,均属“删”韵。“间”字入韵,自然是读平声。古人用“一水间”甚多,其中的“间”都是平读。这本是常识,千百年来并无异议。
不料近年来有人创为新说,且影响甚广,说“间”为“间隔”之意,应读去声。这种脱离诗词格律常识和基本语感的所谓“新见”,是不可取的。
新北市私立福和老人長期照顧中心(養護型)
「新北市私立福和老人長期照顧中心(養護型)」屬於私立機構,位於新北市永和區,負責人為劉景文,以下為「新北市私立福和老人...